練習記録(11)2級2/3

きのうの寺子屋反訳分。

・第147回2級「最初のお話」「次のお話」(H16.01・エネルギーとスピーチ)

スピード2600くらい

反訳時間 90分

ミス 70/1867(3.75%)

 

このくらいのスピードは書きたいなーって感じ。結局追いつかなくて抜けたり違うこと書いてたりしているので、まずはそこから。でもこのくらいの速度は書いていて楽しいので、もっとやりたい。

 

今回の反省要素は、反訳要素とかじゃなくて漢字ミス。

「開発」を「関発」って書いてたり、「先入観」を「先入感」って書いてたり。

あとで見直しすれば直せるとは思うけど、反訳が順調にいかないときでもこういう間違いをしないためには反訳の練習を続けていかないとかな。

あと、漢字がすぐ出てこなかったり、書き間違えて書き直すということも何度かあって、こういうところも直していければ反訳時間の短縮になるのかなと。

書き取りの練習、反訳の練習、両方やっていかないとね。